<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Aprende inglés / alemán &#187; Entrevistas</title>
	<atom:link href="http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/category/entrevistas/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es</link>
	<description>TANDEM Escuela Internacional Madrid - Tu escuela de idiomas en Madrid</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Jan 2012 17:37:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>TANDEM en la tele alemana:  Jobsucher im Deutschlandfieber</title>
		<link>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/2011/05/cultura-en-aleman/tandem-en-la-tele-alemana-jobsucher-im-deutschlandfieber</link>
		<comments>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/2011/05/cultura-en-aleman/tandem-en-la-tele-alemana-jobsucher-im-deutschlandfieber#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 13:05:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura/alemán]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Prácticas en Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Trabajar en Alemania]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[El enorme interés despertado entre nosotros por las oportunidades de trabajo en Alemania ha alcanzado un importante eco en los medios germanos. Buena prueba es este reportaje de la tele alemana sobre la &#8216;fiebre&#8217; de los parados españoles por aprender alemán y viajar al país. Os ofrecemos la transcripción de reportaje, en el que participan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El enorme interés despertado entre nosotros por las oportunidades de trabajo en Alemania ha alcanzado un importante eco en los medios germanos. Buena prueba es este reportaje de la tele alemana sobre la &#8216;fiebre&#8217; de los parados españoles por aprender alemán y viajar al país.</p>
<p>Os ofrecemos la transcripción de reportaje, en el que participan la directora de TANDEM Madrid, Begoña Llovet y Silvia Carmona, profesora de alemán, además de alumnos de la escuela que aparecen en nuestras aulas.</p>
<p>Podéis <a href="http://mediathek.daserste.de/sendungen_a-z/329478_weltspiegel/7103018_spanie n--jobsucher-im-deutschlandfieber" target="_blank">ver el programa completo en este link</a>.</p>
<p><strong>Transcripción:</strong></p>
<p>Schüler: &#8220;Damit ich wieder zu arbeiten? Arbeiten.&#8221;<br />
Lehrerin: &#8220;Damit ich wieder arbeite. In Deutschland, oder wo? Hast Du schon<br />
einmal in Deutschland gearbeitet?&#8221;<br />
Schüler: &#8220;Nein. Ich bin arbeitslos in Spanien.&#8221;<br />
Lehrerin: &#8220;Aah, damit ich wieder eine Arbeit finde. &#8211; Nur &#8216;finde&#8217; &#8211; kein<br />
&#8216;zu&#8217;.&#8221;<span id="more-158"></span></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mediathek.daserste.de/sendungen_a-z/329478_weltspiegel/7103018_spanie n--jobsucher-im-deutschlandfieber" target="_blank"><img class="aligncenter" title="Clase en Tandem Madrid" src="http://www.daserste.de/cmspix/weltspiegel/08052011816205_535.jpg" alt="Clase en Tandem Madrid" width="482" height="270" />Ver vídeo >></a></p>
<p>Wer sich als Spanier ins Dickicht der deutschen Grammatik vorwagt, der muss schon einen ernsten Grund haben. Deutsch gilt hier nach wie vor als schwere Sprache. Alejandro García hat einen Grund: Er will nach Deutschland auswandern. Seit er seine Arbeit als Elektroingenieur verloren hat, geht er morgens statt in die Firma in den Sprachkurs. Zurück an der Tafel &#8211; ein ungewohntes Lebensgefühl, das er derzeit mit vielen teilt.</p>
<p><strong>Alejandro García Hernandéz, Arbeitsloser:</strong><br />
&#8220;Ich komme mir vor, als wäre ich noch mal 20. In Spanien ist es für mich so schwierig, wieder Arbeit zu finden. Da fällt es mir leicht, nach Deutschland auszuwandern.&#8221;</p>
<p>Alejandro hat zwei Kinder, die nicht wissen, dass er arbeitslos ist. Wenn Papa sich mit seinem Wägelchen auf den Weg macht, dann sieht es für sie aus, als ginge er noch immer wie früher zur Arbeit. Damit die Illusion nicht zerbricht, können wir ihn nicht bei sich zuhause treffen, sondern nur im Café. Groß geworden in Spaniens Boomphase, hatte Alejandros Generation Arbeitslosigkeit nie eingeplant.</p>
<p><strong>Alejandro García, Elektroingenieur:</strong><br />
&#8220;Ich dachte, diese Epoche hätten wir in Spanien hinter uns. Wir hatten doch Jahre des Wohlstands. Und wer hätte geglaubt, dass es noch einmal anders werden würde. In meinem Beruf habe ich mich immer aufs Arbeiten beschränkt und dabei nicht weiter über mögliche Probleme nachgedacht. Bis dann die Wirtschaftskrise kam. Und jetzt reden alle in Spanien nur noch von Deutschland &#8211; als einzigen Weg zurück auf den Arbeitsmarkt.&#8221;</p>
<p>Den Ausweg preist auch der Prospekt der Sprachschule: &#8220;Alemania Busca&#8221; steht da &#8211; Deutschland sucht, und zwar Arbeitskräfte, also lernt Deutsch. Seit Anfang des Jahres gibt es einen Ansturm auf Deutschkurse. Es sind vor allem Hochschulabsolventen wie Alejandro, die ins gelobte Land der Jobs reisen wollen. Vor drei Jahren hätte keiner von ihnen im Traum daran gedacht, außerhalb Spaniens zu arbeiten.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mediathek.daserste.de/sendungen_a-z/329478_weltspiegel/7103018_spanie n--jobsucher-im-deutschlandfieber" target="_blank"><img class="aligncenter" title="Begoña Llovet" src="http://www.daserste.de/cmspix/weltspiegel/08052011820763_535.jpg" alt="Begoña Llovet" width="482" height="270" />Ver vídeo >></a></p>
<p><strong>Begona Llovet, Leiterin Sprachschule Tandem:</strong><br />
&#8220;Ich finde es sehr wichtig, dass wir Spanier lernen, uns zu bewegen, im Beruf flexibel zu sein, andere Länder kennenzulernen und dabei Erfahrungen zu sammeln. Denn bisher waren viele von uns zwar hochqualifiziert, doch sehr unbeweglich und wenig geneigt, uns auch einmal woanders umzusehen, selbst innerhalb Spaniens.&#8221;</p>
<p>Die Krise zwingt tausende Akademiker wie Alejandro, etwas Neues zu probieren, was sie vorher nicht nötig hatten. Aber so ganz neu ist das, was jetzt geschieht, auch wieder nicht. Jedenfalls nicht für Silvia Carmona, einer der Deutschlehrerinnen.</p>
<p>Geboren und aufgewachsen in Pforzheim, wo sich in den 60er Jahren ihre Eltern kennengelernt hatten. Der Vater kam aus Barcelona, die Mutter aus Madrid &#8211; aus einem bitterarmen Spanien. Dementsprechend genügsam waren die Vertragsarbeiter der ersten Generation. Dass viele etwa zunächst einmal in Gemeinschaftsunterkünften leben mussten, war damals keine große Zumutung. Sparen statt leben, aber immer mit einem großen Ziel vor Augen.</p>
<p><strong>Ein Neuanfang im anderen Land</strong></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mediathek.daserste.de/sendungen_a-z/329478_weltspiegel/7103018_spanie n--jobsucher-im-deutschlandfieber" target="_blank"><img class="aligncenter" title="Sivia Carmona" src="http://www.daserste.de/cmspix/weltspiegel/08052011505560_535.jpg" alt="Sivia Carmona" width="482" height="270" />Ver vídeo >></a></p>
<p><strong>Silvia Carmona, Deutschlehrerin:</strong><br />
&#8220;Also ich bin aufgewachsen immer mit diesem Spruch: &#8216;Und dann gehen wir nach Spanien.&#8217; &#8211; &#8216;Und wenn wir nach Spanien zurückgehen&#8230;&#8217;. Also das war immer klar für meine Eltern, dass sie am Ende ihrer Arbeitszeit, also wenn sie Rente bekommen, dass sie dann nach Spanien zurückgehen. Und ich weiß von ganz klein, wenn mich die Leute gefragt haben: &#8216;Was willst Du machen, wenn du groß bist?&#8217; Da hab ich immer gesagt: &#8216;Ich geh nach Spanien.&#8217; Also, das war so drin.&#8221;</p>
<p>Ihr Familienalbum erzählt auch von dem rasanten Wandel in Spanien: Mit ihrem Ersparten kauften Silvias Eltern eine Wohnung am Mittelmeer und später noch eine in Madrid. Die einstmals armen Auswanderer trugen bei zu dem gewaltigen Bauboom, der Spanien bis vor kurzem ein scheinbar endloses Wachstum bescherte. Diese Geschichte ist zu Ende.</p>
<p>Für Alejandro aber sieht es aus, als finge jetzt alles noch einmal von vorne an: &#8220;Hier&#8221;, ich habe einen Film mitgebracht, &#8220;den ich als Kind gerne gesehen habe. Damals fand ich das einfach nur lustig. Aber jetzt denke ich, ich erlebe etwas Ähnliches.&#8221;</p>
<p>&#8220;Vente a Alemania, Pepe!&#8221; &#8220;Komm nach Deutschland, Pepe&#8221;, heißt dieser spanische Klassiker. Der Held Pepe folgt diesem Lockruf. Kaum angekommen in München, stolpert er, wie kann es anders sein, unbedarft in allerhand Abenteuer:<br />
&#8220;Hola, Buenas!&#8221; &#8211; &#8220;Oh, was ist das für ein komischer Mann. Und so klein!&#8221; &#8211; &#8220;Ist bestimmt ein Spanier.&#8221; &#8211; &#8220;Spanisch hablan?&#8221; &#8211; &#8220;Habe ich Dir nicht gesagt, er ist spanisch?&#8221;</p>
<p>Ganz so hilflos wie Pepe will Alejandro nicht sein. Bevor er sich auf den Weg nach Deutschland macht, wird er noch mehr Deutsch lernen. Aber eigentlich, findet er, könne man von der Filmfigur durchaus lernen, wo es lang geht.</p>
<p><strong>Auf dem Weg nach Deutschland?</strong></p>
<p><strong>Alejandro García:</strong><br />
&#8220;Dieser Pepe aus dem Film, das ist zwar ein naiver Mensch, der nicht viel von der Welt gesehen hat. Er hat immer nur in diesem sehr ländlichen, rückständigen Spanien gelebt. Als er aber nach Deutschland kommt, da eröffnet sich ihm eine ganz neue Welt. Und da er wie die meisten Spanier sehr ehrlich und fleißig ist, findet er leicht Arbeit. Denn für uns Spanier ist die Naivität in Wahrheit unsere wichtigste Waffe. Und damit setzen wir uns durch, wohin wir auch kommen.&#8221;</p>
<p>Eine Stelle als Ingenieur zu finden, das sei ja wohl nicht schwer in Deutschland. Und wenn er das geschafft hat, dann wird Alejandro auch seinen beiden die Kindern die Wahrheit erzählen müssen.</p>
<p>Autor: <strong>Thomas Schneider, ARD-Madrid</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/2011/05/cultura-en-aleman/tandem-en-la-tele-alemana-jobsucher-im-deutschlandfieber/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrevista con el equipo TANDEM sobre los Cursos de Verano</title>
		<link>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/2010/05/entrevistas/entrevista-con-el-equipo-tandem-sobre-los-cursos-de-verano</link>
		<comments>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/2010/05/entrevistas/entrevista-con-el-equipo-tandem-sobre-los-cursos-de-verano#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 10:34:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Nuestros Cursos]]></category>
		<category><![CDATA[Verano]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[Entrevistamos al Equipo TANDEM con el fin de conocer las novedades de este verano.  El verano es la estación más deseada y como siempre TANDEM ofrece un programa completo de inglés y alemán para poder aprovechar el tiempo disponible en julio y agosto, para dedicarlo, al menos en parte, a los idiomas, un aprendizaje clave [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><strong>Entrevistamos al Equipo TANDEM con el fin de conocer las novedades de este verano.  El verano es la estación más deseada y como siempre TANDEM ofrece un programa completo de <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-ingles-madrid.php">inglés</a> y <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-aleman-madrid.php">alemán</a> para poder aprovechar el tiempo disponible en julio y agosto, para dedicarlo, al menos en parte, a los idiomas, un aprendizaje clave para el futuro, de la mano de los profesores con experiencia y comprometidos en dar la mejor enseñanza posible.</strong></em></p>
<div id="attachment_109" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><em><strong><a href="http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/wp-content/uploads/2010/05/profesores-tandem.jpg"><img class="size-full wp-image-109" title="profesores-tandem" src="http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/wp-content/uploads/2010/05/profesores-tandem.jpg" alt="Profesores de TANDEM Madrid" width="500" height="336" /></a></strong></em><p class="wp-caption-text">Profesores de TANDEM Madrid</p></div>
<p><strong>¿CUÁNDO EMPIEZAN LOS CURSOS DE VERANO? ¿CUÁNDO INTERESA APUNTARSE?</strong></p>
<p>TANDEM lanza el curso “VUELA CON TANDEM ESTE VERANO” el próximo lunes, 5 de julio. Durante los meses de julio y agosto, habrá una amplia gama de cursos para <strong>niños, jóvenes y adultos,</strong> de todos los niveles, a fin de aprender, refrescar, progresar y  profundizar en los idiomas <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-ingles-verano/index.php">inglés</a> y <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-aleman-verano/index.php">alemán</a> – todo en el corazón de Madrid.</p>
<p><strong>Ya está abierta la matrícula</strong> para toda la oferta de clases, para el <a href="http://www.tandem-madrid.es/aprender-ingles/formulario.php">inglés</a> y para el <a href="http://www.tandem-madrid.es/aprender-aleman/formulario.php">alemán</a>.   Sabemos que hay personas y familias que prefieren o necesitan planificar su verano con antelación. Por lo general es necesario compaginar muchos planes y cuanto antes se puedan tomar estas decisiones, mucho mejor.</p>
<p><strong>EN VERANO APETECE MENOS ESTUDIAR…PERO ME GUSTARÍA SOLTARME HABLANDO ¿QUÉ PUEDO HACER?</strong></p>
<p>No creemos que ‘estudiar’ sea la palabra más adecuada para hablar de los cursos en TANDEM. Nuestras clases se desarrollan en un ambiente cálido,  comunicativo y activo desde el “Good morning” o “Guten Morgen” hasta el “Bye” o “Tschüss”. En el curso <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-ingles-verano/ingles-intensivo.php">intensivo de inglés</a> o <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-aleman-verano/aleman-intensivo.php">de alemán</a> de 2 o 4 horas diarias, el tiempo en clase pasa volando, dejando mucho tiempo para ir a la piscina, si uno quiere. Pero precisamente al ser la clase todos los días, hace que uno se acuerde y asimile los contenidos más rápido y fácilmente.</p>
<p>Al seguir las directrices comunicativas, el alumno está hablando desde el primer momento de la clase y de esta manera, puede poner en práctica los conocimientos adquiridos. Además tenemos un curso especializado llamado <strong>Gramática y Conversación</strong> (tanto para <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-ingles-verano/ingles-veinte.php">inglés</a> como para <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-aleman-verano/aleman-veinte.php">alemán</a>) donde puede hablar y debatir todo el tiempo.</p>
<p><strong>LOS IDIOMAS SON ESPECIALMENTE NECESARIOS PARA EL TRABAJO. ¿OFRECÉIS ALGO EN ESPECIAL PARA LOS INTERESADOS POR MOTIVOS PROFESIONALES?</strong></p>
<p>Evidentemente, poder desenvolverte en otro idioma por motivos de estudio o trabajo se ha hecho imprescindible para el CV. Desde profesores en colegios bilingües y alumnos de ‘Masters’ impartido en otro idioma pasando por trabajos relacionados con el extranjero, un uso correcto y con soltura del inglés o el alemán es casi imprescindible. Consciente de lo importante que es, TANDEM ofrece un curso especial  <strong>Profesión</strong> (<a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-ingles-verano/ingles-profesional.php">inglés</a> o <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-aleman-verano/aleman-profesional.php">alemán</a>), de una semana, 3 horas al día,  para ver temas como el teléfono, presentaciones, etc. Además si uno requiere un vocabulario especializado, en un curso one to one, podemos ofrecer un curso hecho a la medida.</p>
<p><strong>TENGO BASTANTE LIBRE ESTE VERANO Y QUISIERA  APROVECHARLO; ¿QUÉ ME RECOMENDÁIS?</strong></p>
<p>Si tienes mucho tiempo libre este verano, podemos recomendar varios caminos:</p>
<ul>
<li>para dar un salto definitivo, puedes hacer un curso intensivo durante julio y agosto de dos horas diarias o bien, varios cursos <strong>superintensivos</strong> (de <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-ingles-verano/ingles-superintensivo.php">inglés</a> o <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-aleman-verano/aleman-superintensivo.php">alemán</a>) de 4 horas diarias;</li>
<li>lanzarte a aprender un segundo idioma y realizar dos intensivos;  por ejemplo, inglés por la mañana y alemán por la tarde;</li>
<li>coger la maleta y<strong> irte al extranjero</strong> a una escuela en Inglaterra (u otro país de habla inglesa) o Alemania (u otro país de habla alemana). Junto con <a href="http://europaplus.net/" target="_blank">Europa Plus</a>, TANDEM ofrece la organización del curso ‘Cuidades del Mundo’ en unas escuelas de calidad reconocidas y rigurosas en la enseñanza en muchos lugares de ensueño.</li>
</ul>
<p><strong>¿CÓMO ES EL PROGRAMA DE VERANO PARA NIÑOS Y JÓVENES?</strong></p>
<div id="attachment_110" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><strong><a href="http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/wp-content/uploads/2010/05/clase-ninos-tandem.jpg"><img class="size-full wp-image-110" title="clase-ninos-tandem" src="http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/wp-content/uploads/2010/05/clase-ninos-tandem.jpg" alt="Grupo de niños en plena clase" width="500" height="346" /></a></strong><p class="wp-caption-text">Grupo de niños en plena clase</p></div>
<p>Tenemos unos cursos<strong> especialmente diseñados para alumnos jóvenes</strong> tanto en <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-ingles-verano/clases-verano-ninos-jovenes.php">inglés</a> como en <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-aleman-verano/clases-verano-ninos-jovenes.php">alemán</a>. Desde el curso <strong>Mini</strong> para los pequeños de 4 a 6 años , pasando por el Curso <strong>Inmersión</strong> para los de 8 hasta 16 años, donde en un ambiente lúdico pero con seriedad,  se intenta  lograr un interés real y genuino para el idioma mediante actividades participativas para hablar y poner a punto el idioma.</p>
<p>Pero también atendemos a los posibles problemas que pueda tener el alumno con el idioma en el colegio. El Curso <strong>Repaso y Progreso</strong> está especialmente pensado para ayudar en cuanto al temario del curso pasado como preparar el curso que viene. El alumno puede hacer una combinación de Inmersión con Repaso y Progreso.</p>
<p><strong> ¿EN ESTOS TIEMPOS DE CRISIS, SUPONGO QUE TENÉIS PREPARADOS DESCUENTOS U OFERTAS…?</strong></p>
<p>No cabe duda que en los tiempos actuales y referentes a la economía, el tema del ahorro influye en las decisiones. Pero no por eso pensamos que se tiene que renunciar al placer o la necesidad de aprender inglés o alemán. En TANDEM somos sensibles a las situaciones personales de cada uno y ofrecemos los cursos con la misma calidad de siempre pero respetando cada economía familiar:</p>
<ul>
<li>los precios son más bajos que el verano pasado;</li>
<li>ofrecemos descuentos por realizar dos cursos simultáneos;</li>
<li> y por si vienen hermanos o padres juntos o padre e hijo</li>
</ul>
<p>Aquellos padres o madres que estén en el paro, recibirán un 20% de descuento en los cursos de sus hijos, previa presentación de la tarjeta del INE. Podéis ver aquí <strong>todas las ofertas</strong> (<a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-ingles-verano/precios-ofertas.php">inglés</a> / <a href="http://www.tandem-madrid.es/cursos-aleman-verano/precios-ofertas.php">alemán</a>)</p>
<p>Por último, queremos señalar que hay cursos de 2 semanas (niños, super intensivos, Gramática y Conversación) y otros del mes completo (intensivos), un cuadro de profesores excelentes y unas clases agradables, todo muy cerca de su casa.</p>
<p>Ven a informarte.</p>
<p><strong>El Equipo TANDEM  -  “See you soon” y “Bis dann”</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/2010/05/entrevistas/entrevista-con-el-equipo-tandem-sobre-los-cursos-de-verano/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cómo viví la caída del Muro: Claudia Hildebrandt</title>
		<link>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/2009/11/cultura-en-aleman/como-vivi-la-caida-del-muro-claudia-hildebrandt</link>
		<comments>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/2009/11/cultura-en-aleman/como-vivi-la-caida-del-muro-claudia-hildebrandt#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 11:31:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura/alemán]]></category>
		<category><![CDATA[Entrevistas]]></category>
		<category><![CDATA[Berlín]]></category>
		<category><![CDATA[Historia/Alemania]]></category>
		<category><![CDATA[Leipzig]]></category>
		<category><![CDATA[Muro]]></category>
		<category><![CDATA[RDA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[En el vigésimo aniversario de la caída del Muro de Berlín, hemos querido explorar las experiencias personales que hay siempre detrás de un gran acontecimiento histórico. Nuestra profesora de alemán Claudia Hildebrandt vivía en aquel momento en Leipzig, ciudad de la antigua RDA (os recomendamos el artículo El Muro cayó en Leipzig). Claudia ha sido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_11" class="wp-caption alignright" style="width: 90px"><img class="size-full wp-image-11 " title="claudia-hildebrandt" src="http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/wp-content/uploads/2009/11/claudia-hildebrandt1.jpg" alt="Claudia Hildebrandt" width="80" height="80" /><p class="wp-caption-text">Claudia Hildebrandt</p></div>
<p>En el vigésimo aniversario de la caída del Muro de Berlín, hemos querido explorar las experiencias personales que hay siempre detrás de un gran acontecimiento histórico.</p>
<p>Nuestra profesora de alemán Claudia Hildebrandt vivía en aquel momento en Leipzig, ciudad de la antigua RDA (os recomendamos el artículo <a href="http://www.presseurop.eu/es/content/article/113421-el-muro-cayo-en-leipzig" target="_blank">El Muro cayó en Leipzig</a>). Claudia ha sido tan amable de contestar a nuestras preguntas:</p>
<p><strong> ¿Cómo fueron los días anteriores? ¿Qué ambiente había? ¿Se esperaba que pasara lo que pasó?</strong></p>
<p>Mi padres y yo íbamos casi todos lunes a las manifestaciones en Leipzig para demostrar que se quería un cambio. Gritábamos:  &#8220;¡No a la violencia! ¡Nosotros somos el pueblo!&#8221;</p>
<div id="attachment_10" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><img class="size-full wp-image-10" title="manifestacion-leipzig" src="http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/wp-content/uploads/2009/11/manifestacion-leipzig1.jpg" alt="La &quot; Manifestación del lunes &quot; contra el régimen comunista, del 16 de octubre de 1989, en Leipzig (Deutsches Bundesarchiv)" width="450" height="224" /><p class="wp-caption-text">La &quot; Manifestación del lunes &quot; contra el régimen comunista, del 16 de octubre de 1989, en Leipzig (Deutsches Bundesarchiv)</p></div>
<p><span id="more-8"></span>Pero nadie esperaba que el cambio y la caída del Muro llegaran tan rápido.</p>
<p>Cuando se supo que el Muro estaba abierto, muchos alemanes fueron en sus coches (los Trabant o Wartburg) a Berlín para pasar al otro lado, a Berlín Oeste. También mi familia lo hizo.</p>
<p>Si pregunto a mi madre la que sintió, diría: “Podría describir el 9 de octubre como una gran boda. La emoción que se sentía era increíble”.</p>
<p><strong>¿Qué reacción hubo por parte de las personas próximas al régimen, políticos, policías&#8230;?<br />
</strong></p>
<p>Para la gente que trabajaban para el régimen fue un día inexplicable. Todo su mundo -su trabajo, sus creencias- había dejado de existir.</p>
<p><strong>¿Qué hiciste los primeros momentos / días? ¿Qué sentiste?<br />
</strong></p>
<p>Cuando nos enteramos de que el Muro estaba abierto hablamos con la familia en la parte del oeste para  comentar sobre el reencuentro después tantos años. Mis padres lloraron y fueron muy felices. Después de unos días fuimos al oeste y la gente de allí nos agasajó y  pudimos disfrutar del sentimiento de libertad.</p>
<div id="attachment_15" class="wp-caption aligncenter" style="width: 460px"><img class="size-full wp-image-15" title="caida-muro-berlin" src="http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/wp-content/uploads/2009/11/caida-muro-berlin.jpg" alt="Primeros momentos tras la caída del Muro" width="450" height="303" /><p class="wp-caption-text">Primeros momentos tras la caída del Muro</p></div>
<p>En la nochevieja de 1989 fuimos a  Berlin donde  habia una gran fiesta para celebrar la caída del Muro.  Muchísima gente de  toda Alemania y de todo el mundo participó en esa fiesta para celebrar juntos la primera noche en un Berlín unido y en libertad.</p>
<p><strong>¿Cómo ha cambiado tu vida por la caída del Muro? ¿Como sería de no haberse producido?</strong></p>
<p>Tuve la primera posibilidad de ir a ver a mi tía, tío y mis primos en Hamburgo. También  gracias a ello puedo estar aquí ahora; ya que antes de la caída del Muro no podíamos viajar a países que no fueran comunistas.</p>
<p>Sin la caída del Muro mi vida y la de mi familia hubieran sido muy diferentes. Mis padres querían irse a Oeste y tenían los preparativos hechos. Ya habían enviado incluso algunas cosas a la República Federal (vajilla, etc&#8230;).  Pero un poco antes empezaron las manifestaciones en las calles de Leipzig y nos quedamos allí para tomar parte en la revolución. Al final todo salió bien y no tuvimos que cambiar de domicilio, lo cual me hizo muy feliz, ya que yo quería quedarme con mis amigos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ingles-aleman.tandem-madrid.es/2009/11/cultura-en-aleman/como-vivi-la-caida-del-muro-claudia-hildebrandt/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

